SCHIZO - Übersetzung nach arabisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

SCHIZO - Übersetzung nach arabisch

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Schizo (film); Schizo (disambiguation)

SCHIZO         

ألاسم

مَفْصُوم

الصفة

اِنْفِصامِيّ

schizo         
‎سابقة بمعنى الانْشِقَاق, الفُصَام:في الطب النفسي‎
schizo         
الفُصَام , في الطب النفسي , سابقة بمعنى الانْشِقَاق

Definition

schizo
¦ adjective &noun (plural schizos) informal schizophrenic.

Wikipedia

Schizo
Beispiele aus Textkorpus für SCHIZO
1. Bill condemns "the seediness, the corruption, old men preying on young helpless girls." Unfortunately, Bill‘s schizo parents and ne‘er–do–well brother remain in the fold, and Roman is Nicki‘s father.
2. Mr Browne said: "In the very morning the images were sent out by email, (Mr Tinelli) referred to them as ‘the mad dwarf and the nympho schizo‘." Mr Browne said that those responsible took elaborate steps to cover their tracks.
3. The court heard that "vicious" images of Sir Martin and Miss Weber, 44, together were circulated on the internet with e–mails labelling them "the mad dwarf and the nympho schizo", which suggested that she had been promoted only because she was having an affair with him.
4. The court has already heard claims that the Italian smeared the diminutive Sir Martin by claiming he promoted Miss Weber only because she was his "hot Italian lover". One email referred to them as "the mad dwarf and the nympho schizo". It is also claimed the Italians circulated a "vicious" image of the pair over the Internet.
5. In addition to such clearly offensive and unacceptable expressions as loony, maniac, nutter, psycho and schizo, terms to avoid – because they stereotype and stigmatise – include victim of, suffering from, and afflicted by; ‘a person with‘ is clear, accurate and preferable to ‘a person suffering from‘. Never use schizophrenic to mean ‘in two minds‘. And avoid writing ‘the mentally ill‘ – say mentally ill people ... " I feel a strong commitment to this policy.